2019年8月1日木曜日

似ているタイ文字の子音がやっかい!

タイ文字を勉強し直しています。
理由は前回の記事を読んでください。
タイ文字を勉強する深い理由


順調に進んでいるんですが、
順調だからこそ、自分の本音には敏感に。


ついつい決められた時間、ページ数を
淡々と進みがちなんですが、
実は苦手なところがあって、
そこから目をそらしてはいけないんですよね。


自分の場合はここ。
挫折しないタイ文字レッスン

この子音との組み合わせ・・・

似ているものが多くて、
新しいものを学ぶと前に覚えていた子音とごっちゃになるんですよね・・・


だから、先へ先へと急ぐのではなく、
今回は丁寧に丁寧に戻りながら
確かめていこうと思います。


別に焦ってタイ文字を勉強しているわけではないので(^^;


それにしても似ているなぁ・・・


でも経験からわかることは、
今は似ていると思っていても、
勉強が進んできて定着してくると、
全く違うものにくっきり見えてくるんですよね。



その瞬間を楽しみにタイ文字の勉強を続けていこうと思います。


参考図書
挫折しないタイ文字レッスン


2019年7月30日火曜日

タイ文字を早めに学べば目にする文字が勉強になる

久しぶりにタイ文字を勉強しています。


日頃、なかなかタイ語の勉強をする時間をとれないので。
いや、とれないというか、後回しにしているうちに
タイ語の勉強をしていませんでした。


でも、タイに住んでいるということもあり、
街中に出ればタイ文字を目にする機会にあふれています。


せっかくタイ文字を目にする機会にあふれているなら、
それを意味あるものと認識できた方が
タイ語の勉強になるのでは?
と思ったからです。



今まではタイ語を話せるようにはなっているのですが、
タイ文字はタイ以外では使わないので、
勉強してもそんな使わないんじゃないかな?
と思って力を入れて勉強をしていませんでした。



でも、今はさっき言った通り、
街中で目にするタイ文字から勉強しようという意欲
高まってきたので、
タイ文字を勉強するようにします!


まず、1日30分から復習していこうと思っています。

とりあえず、
この「挫折しないタイ文字レッスン」を終了させるまで
1日30分を続けていこうと思います!


ちなみに、この「挫折しないタイ文字レッスン」は
今までタイ文字についての勉強本の中でNo1です。



くわしくはこちらの記事を。
【やばい本発見】挫折しないタイ文字レッスン


では、タイ語の勉強頑張りましょう!

2019年5月8日水曜日

自分のタイ語の勉強が正しい方法かチェックする方法

自分のタイ語の勉強方法が
正しい方法なのかを振り返るための簡単なチェック項目を言いますね。


■聞いたことがわかる。

■伝えたいことが言える。


シンプルに言うとタイ語が話せるということは
大まかにこの2つにわかれますよね。


読み書きはあまり使わないので
私の中ではちょっと除外しています(;^_^A



■聞いたことがわかる。


これを達成するために今自分がやっているタイ語の勉強が
正しい方法なのかをチェックする必要があります。


ヒアリングをしているかどうかですよね。

日本で生活している人なら
タイ語のインタビューの動画を見るということが
おススメですね。

ただし、聞き流すのはダメで、
本当に集中して聞くことと、
わからない単語の意味を調べて、
わかっている状態にしてから聞くことです。

そんなときに役立つ辞書はこれ。


タイ語検索BOOK

音声から意味を教えてくれるので必須ですね。
どれだけ私のタイ語の勉強に貢献してくれたか・・・
神辞書です。


聞いているインタビューの内容が
わかるようになるまで、ひたすら同じ動画を見て、
意味を調べて、また見て。

動画をダウンロードしてMP3の音声だけに変換して、
携帯に入れて聴く。
それくらいの気合が大切ですね。

BTSのアナウンス音声の女性のインタビュー動画


■伝えたいことを言える。

この勉強をするためにはタイ語の参考書を音読したり、
意味チェックしたりしているだけではだめで、
本当に日本語からタイ語が出てくるかのチェックをしないとダメです。


タイ語の単語を覚えているのだとしたら、
タイ語から日本語の意味を思い浮かべられるかではなく、
日本語の意味を見て、タイ語を思い出すことができるか
がとっても大切です。

この順番を意識しなければ、
伝えたいことがあってもタイ語が出てこないので
伝えることはできませんからね。


ただ参考書を読んで、本文を訳して終わり。
なんて勉強方法をやっていても、
この伝えたいことを言えるというレベルにはなりません。


この2つのチェック項目を参考にして
タイ語の勉強を頑張ってくださいね!

2019年5月2日木曜日

タイに住んでいてもタイ語は話せるようにならない


タイに住んでいると、
タイ在住何年だという話題が良く出てきます。


タイ在住5年以上の人はタイ語ペラペラになっているかといえば、
全く話せない人もいますし、
数年でペラペラになっている人もいます。


そして10年を越えていても拙いタイ語レベルの人もいます。


「タイに住むことがタイ語を話せるようになる条件ではない」
ということがこのことからわかりますよね。


結局のところ、
「タイ語の勉強にどれくらいの時間を割いたのか?」
ということがタイ語がペラペラに話せるようになるか、
ならないかを分ける要素なんです。


タイにいても日本語ばかり使って、
タイ語を使わないでも生きていくことができます。


狭い日本人社会の中で生活することができる便利さが
タイにはあるんです。


そんな環境の中にいて、タイ語の勉強を意識的にしなければ、
何十年いても、レストランで使えるタイ語レベルを越えることはありません。



タイ語が話せるようになりたかったら、
知らないタイ語の単語の意味を積極的に覚え、
相手が言っている言葉を集中して聞き、
分からない言葉を調べて理解するというプロセスを
していかなければいけないんです。


インターネットが発達した今は、
このことはタイにいないでも日本で出来てしまいます。


だから、タイ在住何年なんて人より、
日本で気合入れてタイ語勉強していた人の方が
タイ語が上手なんてことも十分にあり得るのです。


タイに住んでいてもタイ語が話せるようになるわけではない。

日本に住んでいてもタイ語を話せるようになる。


そんなことを忘れずに、タイ語の勉強を頑張っていきましょう!

2019年4月24日水曜日

タイ語ペラペラのミャンマー人にタイ語の勉強方法を聞いてみた話


私は自営業をしていて、ミャンマー人のお手伝いさんを雇っているんですが、
このミャンマー人のお手伝いさんは23歳にしてタイ語ペラペラなんです。


お手伝いさんという仕事を選ぶ方は
実家が貧しい方も多く、この人も学歴があるわけでありません。


もちろん、タイ語学校に通っているわけでもありません。


でも、タイ語のテレビを見て笑っていたり、
新聞も読めたりと、タイ語はネイティブ並みにペラペラなんです。


そんなの言葉が似ているだろう?
って私も思いましたが、
全く単語も文法も違うようです。


で、やはり気になるのが
なんでタイ語を話せるようになったの?
ということですよね。


私も気になって聞いてみましたよ。


で、返ってきた彼女の答えはすごくシンプル。


お手伝いさんとして働いているから
使えないといけないから。


それはわかるんです(^-^;


でも、どうやって勉強したの?
って聞いてみたところ、こんな答えが。


テレビを見て、内容を知りたいからずっと聞いていて、
何となくわかってきたと・・・


え?!


なんとなくわかる?


そんなわけないだろうと思ってさらに突っ込んでみたところ、
それに加えて、
友達もいて、その友達と会話しながら
徐々にタイ語を覚えていったそうです。


タイ文字は?!


これも徐々に何が書いてあるか気になるから
友達に聞いたりしながら覚えたと・・・


語学の天才では?
と思ってしまいましたが、
他のお手伝いさんもそんな感じで覚えているそうです。



私たちの生活は恵まれ過ぎていて、
日本語の本やテレビが見られますもんね。


ミャンマーからタイに来て、
テレビも漫画も本も全てがタイ語しかない状況なら、
それは何を言っているのか、何が書かれているのか
知りたくなりますよね。


タイ語が必要だからタイ語が話せるようになる。


すごくシンプルなことだなって思いました。


自分のタイ語の勉強を振り返ってみたら、
ミャンマー人の彼女に比べたらちょろちょろっとしたものです。


別に普段は日本のテレビ見ていますからね。
ラジオだってYouTubeで日本のラジオ聞いたり(^-^;


本は当然日本語。

タイ語の勉強時間なんて彼女に比べたら
本当に少ないです・・・反省。


ミャンマー人のタイ語力に驚き、
インタビューした話でした。
ではでは。

2019年4月17日水曜日

タイ語の勉強に役立つ【短期記憶から長期記憶】への意識

タイ語をペラペラに話せるようになる状態。


この状態を目指すために
ちょっとだけ記憶の話をしますね。


記憶には長期記憶と短期記憶があるって聞いたことがありますか?


短期記憶っていうのは、
3412
っていう意味のない数字をとりあえず1分間覚えておくようなときに使うものです。


これを1年後も覚えているようにするためには
短期記憶を長期記憶に変える必要があるんです。


短期記憶を長期記憶に変える


で、この長期記憶にするためには
情報のインパクトを強くもったり、
情報を繰り返したり、
情報の意味を深く理解したりすることが必要です。


例えば、さっきの3412という数字は
3×4=12 だという意味を理解したとたん、
絶対に忘れない4つの数字になりましたよね?


なので、タイ語を勉強するときも、
短期記憶から長期記憶にする必要があります。


そのためには無意識に音読するのではなくて、
確実に文法や単語の意味を理解して意識したうえでの
音読が必要になってくるんです。


そして反復する。

長期記憶になったタイ語を
すぐに取り出せるように反復する。


その反復を通して長期記憶はより強固な記憶になり、
取り出しやすい記憶となって、
タイ語をペラペラ話せるようになるというわけです。


タイ語の勉強をするとき、
短期記憶から長期記憶にするための意識をしっかりもって
勉強をすると効果がアップしますよ!

2019年4月13日土曜日

【米倉涼子さんのスペイン語力】タイ語の勉強のモチベーションアップ!


アナザースカイを見ていたところ、
たった1年スペイン語の勉強をした米倉涼子さん
スペイン人と普通にスペイン語で会話をし、
相手から上達具合を驚かれている場面がありました。


その時、米倉涼子さんが言っていたことが
とても印象に残って、タイ語の勉強のモチベーションアップにも
繋がるなと思ったので残しておきますね。


「だってしいじゃないですか」


この一言です。


スペイン料理を作っていた方が、
日本とスペインの二店舗を行き来している方で、
日本語がペラペラだったんです。


その方を前にして、
スペイン人の彼が日本語ぺらぺらなのに
自分がスペイン語を話せないのがしいというんです。


このしい」という発想が、
米倉涼子さんが1年でスペイン語をペラペラに話せた
原動力になっているんです。


そしてふと自分を振り返っていました。


どうしてもそんな目線でテレビを見てしまうんですよねw


知り合いの人でタイ人の方でハーフでもないのに
日本語ぺらぺらの方がいます。

しかも日本の大学に留学して卒業までしているレベル。
そんな方を2人知っています。

さらに、他にも日本語ペラペラのタイ人の方を
何人も知っています。


で、自分のタイ語能力を振り返ったとき、
しくないのか?


ぜんぜん悔しがっていませんでした(^-^;
「すごいなぁ」なんて口をポカーンと開けてみていました。


このしい」という視点、
本当に忘れていました。


今のタイ語レベルの自分を見て、
「まぁ、生活もできているし、一応及第点だなぁ。」
なんて腰を下ろして座ってしまっている自分に気づきました。


米倉涼子さんのしさ」をエネルギーにする気持ち。


これを自分のタイ語の勉強にも
取り入れないわけにはいきません。


もうアナザースカイで見てしまったんで。


これでも悔しさを持たずに、
今のタイ語レベルで満足しきってしまう自分がいるなら
そのレベル止まりの人間だったということです。


でも、やりますよ。

タイ人で日本語ペラペラの人がいるんですから、
自分にできないわけがない。


みなさんもタイ語の勉強頑張ってくださいね!

2019年4月11日木曜日

【タイ語中級者】おすすめタイ語勉強本

前回、タイ語の勉強は1冊の本に絞る方が良い
という内容の記事を書きました。

もし読んでいない方は簡単に読めるのでぜひ。


で、私は実際に何の本にしぼってタイ語を勉強しているのかというと、
この「実用タイ語会話2」です。
実用タイ語会話2

Amazonでも高評価みたいですが、
古いバージョンしか売っていないみたいです。
しかも脅威の9000円越え。

でも、内容は超充実していますよ。
実用タイ語会話2
実用というだけあって、会話文のレベルがちょうど良い。

ちょうど良いってのも変ですね。
初級の勉強を終えたタイ語中級者にとってちょうど良いということです。

実用タイ語会話2
会話に使われている単語の意味や、構文の意味、他の使用例などが
これでもかというほど詰まっています。

それだけにちょっと厚みもあって、
なかなかの手ごたえあるタイ語勉強本です。


さすがに日本にいる人で
これの旧タイプを9000円以上かけて
買ってしまってはもったいないと思います!


私の持っている新型でしたら、
こっちから発送できるかな・・・
でも、ちょっとデカくて重いので
簡単に送れるのかわかりません。

封筒では厳しいので小包になってしまうのかな(^-^;


もしほしい方がいるなら、
本体600B 手間賃100B 送料?B
で販売しますね。

送料はたぶんこの重さなら300Bくらいかかってしまうかな・・・

ということで1000B⇒3600円で。

送料が赤字になったら
次の方から値上げします(;^_^A
その時はごめんなさい。

2019年4月9日火曜日

タイ語の勉強では【1冊にしぼる!】


タイ語の勉強をしている人で
どうもタイ語の勉強がはかどらないという方はいますか?


私は個別にはカウンセリングができないんですが、
そもそもカウンセリングできるほどタイ語のプロでもありません(^-^;


ただ、ちょっとだけタイ語を学ぶ先輩として言うのであれば、
みなさんの手元にあるタイ語の勉強本をチェックしてみてください。

タイ語の参考書だったり、単語帳だったり、
何冊ありますか?


私は相当な数もっていますが、
これがダメだったんですよね。


まず皆さんがたくさんのタイ語学習本をもっているとしたら
今すぐその中から1冊に絞ってください。

それ以外はどこか本棚の奥にでもしまっちゃってください。


そして、その1冊のタイ語の本だけを
骨の髄までしゃぶるつもりで勉強してください。



タイ語の本を選ぶ時点では色々迷ってください。
迷って1冊にしぼったら、
もう自分の判断を信じ切って、
とりあえず1か月くらいは、それだけに集中してほしいです。


で、1か月本気で集中してそのタイ語の本を勉強して、
ダメだと思ったら、そこで初めて次の本に行ってください。


まずは1冊に集中しないと、
ダメだということすら気づけません。


だらだら複数のタイ語の本を前にして、
つまみ食いのように勉強していては
いつまで経ってもタイ語が話せるようにはならないと思いますよ。


これは私の経験なんで、
みなさんに当てはまるかわかりませんが、
タイ語の本を1冊にしぼって浮気せずに勉強することは
有効だったので試してみてくださいね!


3か月でタイ語の日常レベルをマスターした勉強法

2019年4月6日土曜日

【タイミュージック】超懐かしすぎるタイポップスたち!!

私がタイのことを好きになったとき、
日本やタイで聞いていた懐かしいタイミュージックに偶然出会いました。
タイポップスと言った方が良いのかな?

一度出会うと芋づる式に出てくる出てくる。


特に日本にいたころ、
ラジオのインターFMでタイの広場という番組がやっていて、
そこで流れていた音楽なんて聴くと、
もう涙が出そうなくらい懐かしい気持ちになります。


とりあえず、何度も聴けるようにここのページに残しておきます!
といっても本当はもっともっと残しておきたいんですが、
きりがないので、これくらいにしておきます。


もしかしたら皆さんの中にも
うぉおおおかしい!!
って思う人もいてくれたら嬉しいです。

今まさにタイ語を勉強している人は、
こんな古いタイポップスを聴く機会なんてめったいに無いと思うんで
気が向いたら聞いてみてください!


Project H

曲しか聞いたことがなかったんで、
こんな若い子たちが歌っているとは知りませんでした。


Triumphs Kingdom「TK」

ラジオで何回も聞いたことがあって、
ささやくような声が好きだったなぁ。


MR.TEAM

曲調が好きなんです!


MR.TEAM
 
やっぱり曲調が好きなんですよね。


パーラッポン

歌唱力高い!
この歌手を知ってからタイミュージックへの印象が変わりました。


ニコル

タイのアイドル的存在の歌手です。


SEVEN

女性有名歌手が集まって作った一時的なグループ
タイの人にとっては「おお!」というレベルの歌手が集まっています。


好きになれそうな曲ありました?!


もしあったら、その歌手名で調べて、
もっと好きな曲を集めて携帯に入れて聞いたら
タイ語の勉強にもなると思うんでぜひ!


いやぁ、懐かしいひと時を過ごせました。

2019年4月1日月曜日

今やっているタイ語の勉強の目的を考えるということ

「何のために」タイ語の勉強をしているか


今タイ語の勉強をしている皆さんが何をやっているかに関わらず、
その勉強についてちょっと考えてみることが大切です。


何を考えてみることが大切かというと、
「何のためにしているか」という
目的の部分です。


新しいテキストやらを音読していたり、
タイ語の単語の意味を調べてみたりと、
いろいろな勉強をしているのでしょうが、
全てのタイ語の勉強をたどると
何のために」というところに
行きつく必要があります。


例えば、私がタイ語のテキストを
意味を調べたりしながら音読していたとします。


その時に考えなければいけないのは、
「何のためにテキストを調べて音読をしているのか?」
ということです。


そこを考えていないと
ただタイ語を勉強することだけに満足をしてしまうことに
なってしまいます。

これではみなさんの本当の目的を達成することが
難しくなってしまう可能性が高いです。


「タイ語を話せるようになりたい」
という目的があるなら、
今やっている勉強がそのための手段であるべきです。


それならただタイ語の音読をするのではなく、
感情をこめて読んでみるのも目的に近づくためには大切なことです。


もしくは、
自分の生活に置き換えて、
例文を少し変えても言えるか確かめてみる
というのも目的を忘れない勉強になることでしょう。


短い文章を暗記するなら、
それを使いそうな場面を実際にイメージして、
テキストを見ないで言えるのかをチェックしてみる。


そんなことをしながら、
タイ語の勉強をただの勉強で終わらせないように
することが大切だって思います。


2019年3月27日水曜日

タイ語の音読【アナウンサー勉強法】


タイ語の勉強をしていて、
例文などを読むことがありますよね。


この時、繰り返し読んでいると、
思考停止しているときってありませんか?


読んでいるんだけど、
頭が働いていないような。


この状態で何回繰り返して読んでも
ちょっと効果は期待できません。


そんなときに有効になるタイ語勉強法は、
「アナウンサーになりきる」勉強法です。

タイ語の音読の勉強法


どういうことかというと、
アナウンサーってニュースなどを読むときに、
ずっと原稿を見ていませんよね。


原稿を見るけど、
読むとき半分の時間以上は顔を正面に向けて話していますよね。


これをタイ語の音読のときもやるんです。


例文を見ながら読むんじゃなくて、
例文を見たら、顔を上げて、正面を見ながら読むんです。


さらに付け加えてほしいのは、
顔を正面に向けて読んでいるとき、
場面を想像しながら、
実際に自分が誰かに言うというつもりで読むんです。


もうここまでくると、
読むというより「しゃべる」と言った方が良いかもしれません。


そうやって、
タイ語の音読をただの音読からさらにレベルアップさせて、
日常会話の一部に近づけていくと、
タイ語の勉強の効果が一段と増してきます。


タイ語の勉強をするとき、
アナウンサー勉強法を試してみてくださいね!

2019年3月26日火曜日

タイ語の勉強を通して人間力を高める

タイ語の勉強を通して人間力を高める


大人になると勉強することから遠ざかります。

勉強ってのは、
内容がどうのこうのありますが、
勉強のプロセス自体に自分の人間性を鍛えてくれる要素がありますよね。


目標を掲げ、作戦を立てる。
それを愚直に実行に移す。

実行に移すためには
ある程度考え抜かれた計画が大切になる。

そして、実行には結果が伴って、
その結果を見ながら、
自分の作戦が正しい方向だったのかを
チェックする。

そして、そのチェックしたことを
改めて、目標や作戦に組み入れる。


このようなサイクルは、
別に勉強だけでなくて、
仕事でも大切になります。


この勉強のプロセスは人間の能力を高めてくれます。


タイ語の勉強というのは、
タイ語が話せるようになることが目標ですが、
この目標そのものだって、
人によって違うもの。


話せるという状態が、
友達と話せる状態なのか、
お店の店員と話せる状態なのかでも、
全く作戦が変わってきます。


ただ旅行で困らないレベルなのか、
もっとディープな価値観の交流がしたいのかでも変わってきます。


みなさんが目指すタイ語のレベルがどのようなものなのかを
しっかり定めることが大切
です。


作戦なんて、多種多様ですよね。

このブログに書いてあるようなものから、
タイ語ではなく、
英語の学習のときに使った作戦を応用することだって可能なはずです。


また、作戦を実行に移す時、
すごく人間力が出てくる
と思います。


私みたいにサボってしまう人だっているでしょうし、
コツコツ積み上げることができる人もいるでしょう。


そのタイ語の勉強プロセスを歩む過程で
自分を振り返ってみたら、
自分の弱さと直面することになります。


タイ語を通して人間性すら高めることができる。


タイ語の勉強をはじめた当初はそんなことは考えても見ませんでしたが、
今はタイ語の勉強を通して自分が見えるなんて考えています。


みなさん、タイ語の勉強はかどっていますか?


私は、もちろん、
はかどっていません^^;

2019年2月19日火曜日

タイ語の勉強の優先順位が上がらずサボってしまう人へ

タイ語を話せるようになりたい。


この状態をしっかりイメージできていなければ、
話せるようになるはずがありません。


タイ語を話せるようになりたい。


皆さんにとって、
このイメージはしっかりしているでしょうか?


誰と、どの程度のレベルで話せるようになりたいのか。

テレビを見てどの程度わかるようになりたいのか。

タイで実際に生活するレベルなのか、
日本でタイ人観光客や、タイ料理屋で少し話せるレベルなのか。


目的によって勉強する量も違いますし、
モチベーションすらも変わってくるでしょう。


私はタイで生活をしているので、
タイ語を話せるレベルとしては、
娘の学校の保護者の方と、
子育てについて、人生について、
日本人と同じように会話するレベル
を目指しています。


また、今は結婚して生活していますが、
お互い年齢も重ねてきて、
何が起こるかわかりません。


縁起でも無い話ですが、
妻が先に倒れてしまうなんてことだってありえないとは言えません。


その時、自分一人で、妻を病院に連れていき、
すべての手続きを滞りなくできるのか。


また、もし一人になったとき、
我が子をタイで育てることができるのか。


仕事、税金、医療、保険など、
すべての交渉ごとをタイ語でやる必要も出るかもしれません。


そのときになって初めてタイ語を本格的に勉強していては遅いので、
今から目指す必要があると考えています。


さて、なんでこんなことを書いているかといいますと・・・
恒例のやつです。

お馴染みの「さぼり」


このブログを読んでいただいている方には
お馴染みの「さぼり」です^^;


最近は、仕事に時間をとられることが多い、、、
と書きながら反省しました。


別にタイ語を勉強する時間が無いわけではありません。
他のことをしていました。


単純にタイ語の勉強の優先順位が低かったんです。


後回しにしているうちに就寝時間がやってきます。
次の日も、次の日も。


そうやっているうちにタイ語の勉強から遠ざかりまくっていました。


だから、今改めてタイ語の勉強のモチベーションを高めるべき
ブログを書いています。


まず、タイ語の単語数が圧倒的に足りないので、
タイ語の単語暗記だけでもやると決めたいと思います。


欲張らず、
タイ語の単語を知らない単語を1日10語は必ず覚える!
これなら達成できる量です。


これができないなら、
ただやる気が無いというか、
意識が低いだけです。


タイ語の単語の語彙数を増やすということは、
タイ人の親との会話では必須です。


タイ語の単語がわからなければ、
文法やらリスニングやら言っている以前の問題です。

知らないものを使えるわけが無いし、聞けるわけが無いです。


当たり前のことですが、
タイ語の単語の勉強を改めて頑張ろうなんて、
もう何回目の反省かわかりませんが、
今回はかなり強く決意しています。


みなさんはタイ語の勉強はかどっていますか?
私も頑張ります☆

2019年2月6日水曜日

タイ語の勉強の目的を再確認する!

何事も目的が大切です。


目的がしっかりしていないと
行動が伴わないものです。


もし行動が伴ったとしても質が低下します。


昔、こんな話を聞いたことがあります。


教会を作るあるレンガ職人に何をやっているか尋ねたとき、
ある答えをした人の仕事の質が高かったいうものです。
レンガ職人


「レンガを積んでいます。」
と答えた職人の仕事の質は低い。


「悩める人を救う教会を作っています。」
と答えた職人の仕事の質は高い。


自分がやっている行動の目的がしっかりしている人の
行動の質は高い。


この違いがタイ語の勉強にも当てはまりますよね。


あなたがタイ語の勉強をしている目的は何ですか?


いつの間にか目的が無くなり、
「何をしているのですか?」
と聞かれたとき、
「タイ語の勉強をしています。」
とだけ答える人になっていませんか?


あなたがタイ語の勉強をする目的を
再度確認することで
ちょっと作業的になってしまっていた
タイ語の勉強の質がまた高まるきっかけになるはずです。


ぜひ、タイ語の勉強をする目的を
再確認してみてくださいね!

2019年1月8日火曜日

タイ語の勉強で大切な目的意識


タイ語の勉強に慣れてしまう


タイ語の勉強をしていると、
タイ語の勉強をしていることに慣れてしまうことがあります。


タイ語の勉強に慣れてくると、
歯磨きをしているかのように勉強を
「こなす」作業になってしまっている自分に気づくことがあります。


タイ語のテキストを読む。


こんな単純な作業でも
「何のため?」ということを自分に少しでも問うことをしないと、
ただ読むだけになってしまいます。


読んでいるときに、頭が真っ白な状態で、
まるでお経を読んでいるように
タイ語のテキストを読んでしまっている自分に気づくことも。


下手をしたら、慣れた作業なんで、
読んでいるうちに違うことを考えていることもあって、
これには驚いたことがあります。



タイ語の勉強に目的意識をもつ

タイ語の勉強に目的意識をもつ

タイ語のテキストを読むのは、
タイ語を出てきた語順で即座に理解する練習をするため、
さらにはわからない単語を明らかにして
後で覚えるためなど、いろいろな目的をもつことができます。


そうやって意識的にタイ語を勉強する目的をはっきりさせておいてから
勉強をはじめた方が絶対に効果的だと思います。


特に自由時間が限られているサラリーマンの方は、
密度の濃い勉強をしないといけないので、
この目的意識はより大切になってくると思います。


タイ語の勉強頑張ってくださいね!